미드 How I Met Your Mother는 재미있는 스토리와 일상적인 대화로 영어 학습에 최적화된 드라마입니다. 시즌 1의 5화에서는 친구들 간의 관계 변화와 감정의 충돌이 유쾌하게 그려졌습니다. 특히 결혼을 앞둔 마셜과 여전히 자유로운 삶을 추구하는 테드의 갈등이 인상적이었습니다.
이번 에피소드에서는 일상적인 표현뿐만 아니라, 감정과 상황을 설명하는 유용한 문장들이 많이 등장합니다. 이 글에서는 그중에서도 특히 기억에 남을 만한 10개의 문장을 선정해 해석과 표현 포인트, 그리고 응용 예문과 함께 정리했습니다.
All right, what does V.I.P. stand for in your little universe?
해석: 좋아, 너만의 세계에서 VIP는 무슨 뜻이야?
포인트: “stand for”는 “~을 의미하다”라는 뜻으로, 약어나 이름의 의미를 물을 때 자주 쓰입니다.
- What does NASA stand for?
- What does this symbol stand for?
- Do you know what GDP stands for?
And ever since then she's been signing him up for book clubs, cooking classes...
해석: 그때 이후로 그녀는 그를 독서 모임이랑 요리 수업에 계속 등록시키고 있어.
포인트: “sign someone up for ~”는 “~에 누군가를 등록시키다”라는 표현입니다. 현재완료 진행형 “has been signing”도 중요 포인트입니다.
- My mom signed me up for piano lessons.
- I signed up for the yoga class last week.
- She’s been signing up for every seminar she finds.
Kind of like this anchor weighing you down to one spot... forever.
해석: 마치 너를 한곳에 묶어 두는 닻 같다고나 할까… 영원히.
포인트: “weigh down”은 무언가를 짓누르거나 방해하는 것을 의미합니다. “anchor”는 물리적인 닻이 아니라 관계나 책임처럼 무게감을 주는 것으로 비유적으로 사용되었습니다.
- Responsibilities can weigh you down.
- He felt weighed down by his past.
- Too many obligations weighed her down.
Earlier that day, Marshall went to the dentist and got a temporary crown put in.
해석: 그날 아침, 마셜은 치과에 가서 임시 크라운을 씌웠습니다.
포인트: “temporary crown”은 치과에서 사용하는 임시 보철물을 의미합니다. “get ~ put in”은 무언가를 설치하거나 받는 것을 의미합니다.
- I got a filling put in yesterday.
- She got a new window put in last week.
- He got his wisdom tooth pulled out.
I'm a little foggy on the details
해석: 세부적인 건 좀 기억이 흐릿해.
포인트: “foggy”는 안개 낀 상태처럼 머리가 흐릿한 상황을 표현할 때 사용합니다.
- I’m a bit foggy this morning.
- Everything was kind of foggy after the accident.
- She’s foggy on what happened last night.
Because all of the stuff you're supposed to like usually sucks.
해석: 사람들이 좋아하라고 강요하는 것들은 보통 별로니까.
포인트: “supposed to ~”는 “~하기로 되어 있다, ~해야 한다”는 의미이며, “suck”은 속어로 “형편없다”는 뜻입니다.
- You’re supposed to be at work now.
- This movie really sucks.
- He’s not supposed to be here.
I mean, I know things have changed since I got engaged, but it would have been nice to be asked!
해석: 약혼한 이후로 상황이 달라진 건 알지만, 그래도 물어봤으면 좋았을 텐데!
포인트: “would have been nice to ~”는 과거에 어떤 일이 일어났다면 좋았을 것을 표현합니다.
- It would have been nice to see her again.
- It would have been nice to take a day off.
- It would have been nice if you told me earlier.
He was all like, “You guys are so immature.”
해석: 그는 “너희 정말 유치하다”라고 말하듯 행동했어.
포인트: “be all like”는 누군가의 말을 묘사할 때 자주 쓰이는 구어체 표현입니다. 실제 대사를 인용하거나, 태도를 묘사할 때 유용합니다.
- She was all like, “Whatever.”
- They were all like, “Let’s go now!”
- He was all like, “I don’t care.”
We had to tape over the game because of the news.
해석: 뉴스 때문에 게임을 덮어 녹화해야 했어.
포인트: “tape over”는 기존 내용을 덮어 녹화하거나 기록하는 것을 뜻합니다. 요즘은 “record over”라는 표현도 많이 씁니다.
- I accidentally taped over our vacation video.
- He recorded over the concert by mistake.
- We taped over the interview with the show.
You can't just bail on this friendship!
해석: 너 이 우정을 그냥 포기할 수는 없어!
포인트: “bail on”은 누군가와의 약속을 어기거나, 관계에서 도망치듯 떠날 때 쓰이는 속어 표현입니다.
- Don’t bail on me now!
- He bailed on our meeting last minute.
- I can’t believe she bailed on the project.
This is not how adults handle things.
해석: 이건 어른이 문제를 해결하는 방식이 아니야.
포인트: “handle things”는 어떤 문제나 상황을 처리한다는 뜻입니다. “how adults handle things”는 성숙한 방식으로 대처하는 걸 의미합니다.
- Let’s handle this like adults.
- She knows how to handle things calmly.
- We need to handle things more professionally.
이번 에피소드에서는 친구 간의 감정, 약속, 기대 등을 일상 영어로 풀어낸 표현들이 많이 등장했습니다. stand for, sign up, weigh down처럼 자주 쓰이는 동사구나 I'm foggy 같은 감정 표현은 회화에서 매우 유용하게 활용할 수 있습니다.
이런 표현들을 반복적으로 보고, 예문을 직접 만들어보면서 익히면 실제 대화 상황에서도 자연스럽게 쓸 수 있습니다. 다음 에피소드도 함께 공부해 보세요!